物価が高いって英語で何て言うの?

カテゴリ:こんな時、なんて言う?, ブログ 2017年03月15日

シンガポール拠点を移すことを決めて、

何回か、あちらに行きました。

スクリーンショット 2017-03-15 14.19.19

結果、気がついたのは・・・
物価が高い!笑

 

日本食のスーパーで、
大根が1000円(!)

で売られているのを見た時は、
思わず、笑っちゃいました・・・笑

日本から輸入されているものは、
特にその傾向が強いですよね^^

それにしても、
「物価高いよね〜!」
と言いたい時、

みなさんは、ぱっと出てきますか?

昔の私だったら、
「物価・・・」
「ぶっか・・・」
つぶやいていたと思います。笑
 
と、いうことで!

本日は、
「物価が高い」
を考えてみましょう^^

今回も結構いろいろな言い方
出てくるかなぁ〜^^

スクリーンショット 2017-03-15 14.21.08

私の「物価が高い!」です。
いろいろ主語にできるもの
ありますよ~。

Everything in that country is expensive!
(この国では何でも高い!)
→素直に言うと^^

 

I can’t buy anything there because of the prices.
 (【値段のせいで】値段が高くて何も買えない)
→買い物に躊躇するほどの値段
ってことですね~^^;

 

We have to pay a lot when we stay there.
(【そっち】その国に滞在するときは
【高額を支払わなければならない】お金がかかる)

→priceやmoneyを使わなくても
pay a lotでも伝わりますよね。

 

The living standard is so high.
 (【生活水準】生活費がとても高い)
→生活水準が高い、ということは
物価も高いはず!

 

We need more money than in Japan. 
(日本よりもお金がいる)
→比較して言ってみる、という手も。
具体的にイメージしやすいかも^^

 

You need a lot of money to go anywhere.
(どこに行くにも【お金がたくさん必要】お金がかかる)
→具体的に何について高いのか
これもイメージしやすいですよね

 

In that country, you can’t go anywhere without spending a lot of money.
(その国では、お金をかけずには
【お金をたくさん使わずには】どこにも行けない)

→逆に否定形で言ってみる!
ネットで検索すると
「ビックマック指数」
なるものがあるらしいw
各国の経済力を図る指数の1つ
なんだそうです^^;
・・・いろいろあるなあ。

ちょと調べてみるのも
おもしろいかもしれないですね^^

 

*次回の講座情報*

次回の講座情報は、こちらからどうぞ^^

↓↓↓

「なんでも英語で言えちゃう1日集中講座」

「なんでも英語で言えちゃう4ヶ月マスターコース」(本講座)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02

 


お問い合わせ