「英語への自信を自分への自信に変えて、輝く人をつくる」
英語トレーナー 青木ゆかです(^^
|
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
【“過ごす”って、英語で何て言いますか?】
最近は気温が上がったり、下がったり、
みなさまはどんな格好をして過ごしていますか?
私は、かなりの体感温度オンチで、
朝、「今日は寒いなぁ~」と思って
上着を着ていったら、
日中ものすごく暑かったり…
逆に、「うん!今日は暑い!」と思って
薄着で外に出ると、
夜、ものすっごく寒かったり…
はい、朝ちゃんと天気予報を見なさい!
ってことですよね、スミマセンっ^^:
さて、この「過ごす」という言葉、
会話の中でよく使いたくなる表現ですよね~!
でも、会話の途中で
(う~ん、“過ごす”って英語で何て言うんだっけなぁ~)
と悩んで、
沈黙しまったらどうでしょう…
気マズイ雰囲気になって、
ますます英語が出てくなくなってしまいそうです(><)
そんなときは、コレっ!!
迷わず、
☆捨てる英語術☆
を使いましょう!!
今日は、
友人との会話でよく出てきそうな、
「誕生日はどう過ごすの?」で練習してみましょう!
(みなさまも、ぜひ4つの表現を考えてみてください!!)
↓
↓
↓
↓
↓
↓
以下、私や、すてる英語くらぶの
生徒さんたちの回答です!
(すてる英語くらぶについては、こちら)
==============================
1) How do you spend your birthday?
(あなたは誕生日をどのように使いますか?)
→“過ごす”の本質を、“時間を使う”と考えると、この表現が出てきますね!
|
|
2) Are you going somewhere for your birthday?
(誕生日はどこかに行くの?)
→“過ごす”を“どこかに行く”に置き換えた表現です!
|
|
3) What do you want to do on your birthday?
(誕生日は何したい?)
→これも、「どう過ごすの?」を、
「何するの?」にうまく置き換えた表現です!
|
|
4) Do you have any plan for your birthday?
(誕生日には何か計画してるの?)
→“過ごす”ということは“計画がある”という
“本質”に着目した言い換えです!
|
|
==============================
いかがですか?
“過ごす”の直訳を捨てて、
自分の言いたいことの“本質”を考えると、
spendやgo、doやhaveなど、
簡単な単語でも、
表現の選択肢が増えていくのです!
そうすると、
直訳が分からなくても、
言いたいことは言えますよね!
遠くの直訳より、近くの本質!
☆捨てる英語術☆で
“伝わる!”を体感してください ^^